ERIC MONBEL
Through his paintings Eric Mobel shows his fascinations. For the wars first, for the memories of it, and for the ones who lived it. Using oil painting, he works as well on a classic canvas as on real stretchers, strong representations of war scenes. You won't find red blood and cold death on his canvas but humanity, light and more strangly warmth. The traces of a battle, what we leave behind after the horror, what we repair, those we treat.
Mother is pleased to represent Eric Monbel in Brussels.
//
À travers son travail Eric Monbel nous parle de ses fascinations, celle pour la guerre d'abord, celle pour les souvenirs qu'elle laisse, et celle pour ceux qui la vivent. Sa peinture à l'huile s'étend autant sur toile que sur des brancards à taille humaine, représentation intense de ces scènes de guerre. Ces oeuvres n'éclaboussent pas de sang ou de mort, on y retrouve plutôt humanité, lumière et plus étonnamment chaleur. Les traces d'une bataille, laissées dernières après l'horreur. L'image de ce que l'on répare, de ceux que l'on soigne.
Mother est ravie de représenter Eric Monbel à Bruxelles.
Site de l'artiste: http://www.monbel.fr/